Inspiration
30 Haiku über die Liebe: drei Zeilen genügen
30 Haiku über die Liebe, japanische Klassiker und moderne Stimmen, in fünf Bewegungen: Sehnsucht, Gegenwart, Abwesenheit, Kleinigkeit, Stille.
Du kennst diesen Moment, wenn du jemandem etwas sagen willst, und ein langer Brief zu viel wäre. Drei Zeilen würden besser passen. Genau das ist ein Haiku: siebzehn Silben, gelegt wie eine Hand auf die Schulter, ohne die Stimme zu heben.
Wenn du jemanden liebst und die Worte nicht kommen, liegt es selten daran, dass du nicht genug liebst. Es liegt daran, dass du zu sehr liebst für grosse Sätze. Dreissig Fragmente, hier versammelt, japanische Meister und moderne Stimmen, in fünf Bewegungen geordnet. Zu jedem Gedicht ein Echo. Eine kleine Zeile, die flüstert, was das Gedicht nicht laut sagen wollte. Du kannst sie alle auf einmal lesen, oder eines pro Tag aufheben. Und wenn drei Zeilen zu eng werden, vierzig japanische Liebeszitate führen die Geste weiter, von Kotowaza bis Murakami.
Sehnsucht
Erste Bewegung
Bevor noch nichts geschehen ist
Hier beginnen wir immer, in der Liebe. Mit dem, was noch nicht da ist und die Luft auflädt.
der Herbst kommt,
die Sterne sehnen sich nach ihrem Mann,
auf der Haut des Hirsches
秋来ぬと妻恋ふ星や鹿の革
Ein ganzes Jahr für eine Nacht, das ist genau der Preis, den die Sehnsucht verlangt.
Frühlingsregen,
auch nachts lieben wir uns
am Berg Matchi
春雨や夜も愛するまつち山
Der Regen wird zum Komplizen, er deckt die Geräusche zu.
allein schlafen,
mitten in der frostigen Nacht,
plötzlich verstehe ich
一人寝の さめて霜夜を さとりけり
Das Fehlen weckt dich lange vor dem Morgen.
lieben wollen,
ich lege eine Erdbeere
auf die Zunge
恋したや苺一粒口に入れ
Das Verlangen kommt immer vor der Begegnung.
nach dem Beben,
"ich liebe dich"
zum Brief hinzufügen
Wenn der Tod streift, hörst du auf, die Ich-liebe-dichs auf morgen zu schieben.
dieselbe Nachricht,
dreizehn Mal gelesen,
der Kaffee ist kalt
Du liest sie nicht, um sie zu verstehen, du liest sie, damit sie bleibt.
Gegenwart
Zweite Bewegung
Wenn der andere da ist, und du es fast vergisst
Das stille Wunder des Alltags. Eine Mücke, mit einer Kelle verscheucht, das Gras, das die Form behält.
Kühle des Abends,
meine Liebste verscheucht eine Mücke
mit einer Holzkelle
涼しさは蚊を追ふ妹が杓子哉
Liebe ist auch diese ungeschickte kleine Geste, die du dein Leben lang trägst.
das Gras,
es behält die Form
unserer Nacht
Die Körper sind fort, doch das Gras erinnert sich.
ein wenig Nachtwind,
in der Mulde,
die wir zu zweit machen
Zwei Körper, beieinander liegend, zeichnen eine dritte Form, und die ist leer.
Schatten voraus, Schatten zurück,
derselbe Schritt
wie unserer
atō ni nari saki ni nari aruku kage mo futari
Wir gehen im Takt, ohne uns je abgesprochen zu haben.
erfüllte Liebe,
die Glühwürmchen warten still
auf den Tagesanbruch
Der Morgen nach der Liebe ist ihre längste Verlängerung.
ihre Schale und meine,
in der Spüle,
lange
Das ungespülte Geschirr, auch das ist Zärtlichkeit.
Abwesenheit
Dritte Bewegung
Der Kamm unter der Ferse
Der Höhepunkt. Wenn das Fehlende zum schärfsten Ding im Raum wird.
ein Frösteln durchfährt mich,
der Kamm meiner toten Frau,
unter meiner Ferse im Schlafzimmer
身にしむや亡妻の櫛を閨に踏
Die Dinge warten immer länger als wir.
wäre sie nur hier,
um mich zu schelten,
der Mond heute Abend
小言いふ相手もあらばけふの月
Sogar deine Vorwürfe fehlen mir, das merke ich erst jetzt.
ich gehe,
du bleibst,
zwei Herbste
行く我に止まる汝に秋二つ
Jeder bekommt seine Jahreszeit, und sie werden sich nicht mehr gleichen.
Dezembernacht,
ein gefrorenes Bett,
mehr habe ich nicht
Die Kälte eines einzigen Körpers im Bett hat die Hälfte aller Gedichte geschrieben.
Winternebel,
Erinnerungen daran, gehalten zu haben
und gehalten worden zu sein
Das Verb geht in beide Richtungen: halten, und gehalten werden.
Einsamkeit,
das glänzende Schwarz des Telefons
in der Nacht
sabishisa wa yoru no denwa no kuroi kataku
Das Ding, das dich näher bringt, ist auch das, was den Abstand misst.
Kleinigkeit
Vierte Bewegung
Eine Winde verändert den ganzen Tag
Liebe ist selten die grosse Geste. Sie ist die kleine Sache, die alles drumherum neu ordnet.
eine Winde hat
den Brunneneimer in Beschlag,
ich bitte um Wasser anderswo
朝顔に釣瓶とられてもらひ水
Liebe heisst, eine Blume nicht zu verletzen, auch wenn es deinen Tag verändert.
diese Welt aus Tau
ist tatsächlich eine Welt aus Tau,
und doch
露の世は露の世ながらさりながら
Alles ist vergänglich, und trotzdem entscheiden wir uns zu halten.
ihr leises Geplauder,
nach der Hochzeit,
wilde Erdbeeren
Die schönsten Gespräche sind die, die du am nächsten Tag vergisst.
süsse Reisbällchen,
sogar dem Liebsten
lüge ich ein wenig
白玉や愛す人にも嘘ついて
Die zärtlichste Lüge ist die über den Zucker.
unter dem Krankenhaushemd,
ihre Schulter,
klein wie die unseres Kindes
Erwachsene Liebe findet eine andere Liebe in einem schmal gewordenen Körper.
ihr Gesicht,
in der Menge am Terminal,
endlich atme ich
Du hast seit dem Boarding nicht mehr geatmet, du merkst es erst jetzt.
Stille
Fünfte Bewegung
Ohne ein Wort, und es genügt
Hier landen wir immer. Bei dem, was die Liebe möglich macht, sobald wir nicht mehr reden müssen.
ohne ein Wort,
den ganzen Tag,
der Schatten eines Schmetterlings
Manche Anwesenheiten wiegen nichts, sie bewegen sich einfach mit dem Licht.
ich seufze,
und die Katze auf meinem Schoss
beginnt zu schnurren
Stille zu zweit braucht keinen Satz, um zu bestehen.
mein toter Bruder,
ich höre sein Lachen
in meinem eigenen
Die Toten lachen weiter durch uns, das ist ihr Trick.
lass den Traum
im Sand,
wo wir geschlafen haben
Nicht alles zu erzählen, ist auch eine Art, den Moment zu schützen.
allein Tee getrunken,
jeden Tag kommt der Schmetterling
zu mir herüber
一人茶や蝶は毎日来てくれる
Die treueste Verabredung ist die, die du nie vereinbart hast.
Tag einunddreissig,
das letzte Türchen geht auf,
und wir berühren uns
Dreissig Tage Warten für eine Sekunde, das ist genau der richtige Preis.
Beim zweiten Lesen wirst du etwas bemerken. Ein Haiku, allein gesetzt, an einem bestimmten Morgen geöffnet, wirkt anders als dasselbe Haiku, weggescrollt zwischen neunundzwanzig anderen. Nicht weil es schöner wäre. Weil es allein ist, an diesem Tag. Drei Zeilen, die ihre Wache halten, ohne Konkurrenz, ohne Strom, ohne Weiter.
Siebzehn Silben um acht Uhr morgens, das ist genau die Menge, die ein Herz vor dem Kaffee tragen kann. Mehr nicht.
Ein Haiku am Tag, bis zu ihr
Leg ein Gedicht von Bashō, von Roseliep, oder dein eigenes, in einen Kalender, den sie Morgen für Morgen öffnet.
Kalender erstellen